学而时习之不亦说(yuè)乎? 有朋自远方来不亦乐乎? 人不知而不愠不亦君子乎?

学而时习之不亦说(yuè)乎? 有朋自远方来不亦乐乎? 人不知而不愠不亦君子乎?
научившись ежечасно применять это на практике (упражняться в этом) — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран,— разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это,— тогда не совершенный ли ты человек?

Китайско русский словарь примеров употребления. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»